Svetainės struktūra Versija neįgaliems
lt
en ru

XIV Tarptautinis monospektaklių festivalis „Atspindys“

2019-10-09  18:00 - 2019-10-12
Visagino kultūros centro „Draugystės“ salė, Parko g. 7

Festivalio programa:

Spalio 9 d.

  • 18.00 val. salė „Draugystė" – FESTIVALIO ATIDARYMAS
    GEORGIJUS JOBADZĖ (Rusija). AŠ, SENELĖ, ILIKO ir ILARIONAS" pagal Nodaro Dumbadzės romaną, rusų kalba.
    „Nodaras Dumbadzė – tai neįtikima šviesa ir meilė žmonėms." Tarptautinio monospektaklių festivalio „Atspindys" Visagine organizatoriams nusišypsojo didelė sėkmė pristatyti lietuvių žiūrovams spektaklį, kuris pilnose salėse rodomas vieno iš sėkmingiausių Rusijos teatrų – Nacijų teatro, vadovaujamo Jevgenijaus Mironovo – Mažojoje scenoje. Tai Georgijaus Jobadzės autorinis spektaklis, sukurtas pagal kultinį Nodaro Dumbadzės romaną. Romano autorius žinomas lietuviams iš Aleksejaus Ferdočenko filmo „Revoliucijos angelai", parodyto kino festivalyje „Kino pavasaris". Tai kupina humoro ir gilių išgyvenimų gruzino berniuko, gyvenančio tik su senele, istorija. Veiksmas vyksta mažame Gruzijos kaimelyje II pasaulinio karo Rytų fronto laikotarpiu.
    Spektaklyje aktorius temperamentingai šoka gruziniškus šokius ir dainuoja gruziniškas liaudies dainas. Tai spektaklis, kuriame juokiesi ir verki kartais vienu metu, bet tai ašaros ir liūdesys, nuo kurių ne skauda, o gera. Ir svarbiausia, atsiranda noras iškart apkabinti savo artimus, mylimus ir pasakyti jiems tai, ką nuolat atidėliodavom.
    Georgijus Jobadzė – nestandartinis, originalus aktorius. Scenoje nėra nieko, kas galėtų padėti aktoriui, išskyrus kailinę kepurę, kuri kartkarčiais pavirsta ištikimu šuneliu Muradu. Tačiau po spektaklio jums bus nesvarbu, koks lauke oras, nes saulės, šilumos ir šviesos visiems užteks ilgam. G. Jobadzė gavo pagrindinius prizus už spektaklį festivaliuose „Albamono" (Albanija), „Sankryža" (Lietuva), „Monofest" (Rusija). Trukmė – 60 min.
  • 20.00 val. salė „Draugystė". ARKADIJUS GOTESMANAS (Lietuva) „DIEVO ŽMOGAUS ISTORIJA". Autorinis spektaklis.
    Šio spektaklio kūrėjas – žymus muzikantas perkusistas Arkadijus Gotesmanas savo spektaklį mato kaip riterio kelią į amžinojo Moteriškumo ir amžinojo Vyriškumo susitikimą, žmonių akių ir amžinosios muzikos, tikros poezijos ir teatro susitikimą. Pasak A. Gotesmano, tai idėja, dėl kurios laikosi pasaulis. Trukmė – 45 min.

Spalio 10 d.

  • 10.00 ir 12.00 val. salė „Draugystė". BIRUTĖ MAR ir orkestras „TRIMITAS". „TRIMITO MIESTAS". 
    Pasaka visai šeimai, lietuvių kalba. Režisierė ir scenarijaus autorė – Birutė Mar. Dailininkė – Indrė Pačėsaitė. Vaizdo projekcijų autorius – Karolis Bratkauskas. Šviesų dailininkas – Rimas Petrauskas. Dizaineriai – Asta Puikienė, Martynas Latušinskas. Vyr. dirigentas – Ugnius Vaiginis.
    Teatralizuotoje muzikinėje pasakoje „Trimito miestas" jaunesnieji žiūrovai bus supažindinami su orkestro muzikos instrumentais, jų žmogiškaisiais „charakteriais", sužinos, už ką dažniausiai būna atsakingas dirigentas, kiti orkestro nariai, o vyresnieji žiūrovai atras tik jiems skirtą dėmenį – švelniai ironišką paralelę su valstybei ir visuomenei būdingomis aktualijomis. „Trimito mieste" kiekviena orkestro instrumentų grupė yra metaforiškai apibūdinanti mūsų visuomenę. Dirigentas taps eismo reguliuotoju, klarnetai bus eiliniais miestelėnais, saksofonų grupė atstovaus miesto mušeikoms, o tūbos gins turtuolių interesus. Svarbiausias muzikinės kelionės po „Trimito miestą" keliamas klausimas: ar gali labai skirtingi žmonės darniai sugyventi vardan bendro tikslo – muzikos ir harmonijos? Trukmė – 60 min.
  • 17.30 val. salė „Draugystė". FESTIVALIO DOVANA MIESTUI – MONSE DUANY (Kuba/Prancūzija) Alberto Pedro Torriente „AŠAROS NESUKELIA TRIUKŠMO" (ispanų kalba su sinopsiu rusų ir lietuvių kalbomis).
    Kubos aktorė Monse Duany spektaklyje meistriškai atlieka du vaidmenis: mulatės Osiris ir legendinės Kubos dainininkės La Lupe. Osiris – tai mulatė iš San Pedrito, Santjago de Kuba provincijos, pabėgusi nuo alinančio karščio ir nepakenčiamo skurdo į Lietuvą su Aleksandru ir visiškai ne iš meilės jam. Lietuvoje nepasitenkinimas vėl apsupa ją, bet ne dėl gyvenimo sąlygų: dainininkės La Lupe klajojanti dvasia bando materializuotis Osiris kūne. Trokšdama atsikratyti visų sunkumų ji išdrįsta įvykdyti senovinę afrikiečių religinę apeigą, nors pati ja netiki. Įvyksta daug įvairiausių persikūnijimų ir gimsta naujos ateities viltis.Trukmė – 65 min.
  • 19.00 val. kino salė. VALERIJA LICHODEJ „PALYDOVĖ" (Rusija, „Aukštoji scenos meno mokykla. Konstantino Raikino teatro mokykla").
     
    Anetos Pent „Palydovė", „Ponia Meng Vo ir grožio principai" apsakymų motyvais. Sceninė versija ir pastatymas – Antonina Michalcova. Dailininkas – Zinovij Margolin. Muzika – Diliara Muravickaja. Spektaklio herojė – aktorė, kurią gyvenimas privertė tapti palydove, bet niekas negali uždrausti jai tapti tikra aktore, stebėti keleivių tipažus, jų elgesį, nuotaiką, įsivaizduoti jų likimus ir palyginti pamąstymus ir pastebėjimus su savo pačios likimu. Taip ji kuria savo vidinį, niekam nematomą spektaklį-išpažintį. Traukinio, važiuojančio palei Alpių kalnus, palydovė palydi mus į kitų žmonių pasaulį, galbūt padeda grįžti į savo vidinį pasaulį, o traukinys važiuoja toliau.
    Spektaklyje skamba Antoninos Michalcovos eilės.Trukmė – 75 min.
  • 20.30 val. salė „Draugystė". ŽANA CHRULIOVA (Izraelis/Rusija) „MEILĖ CHOLEROS METU" pagal Gabrielio García Márquezo romaną, rusų kalba.
    Režisierius – Aleksandras Michailovas. Dailininkė – Marija Michailova. Jų meilės istorija prasidėjo tada, kai jai buvo 15, o jam – 18. Ir, aišku, juos įtraukė jausmų sūkurys, uraganas, bet meilės kelyje atsirado kliūčių, dėl kurių jie turėjo išsiskirti. Ji ištekėjo už įžymaus daktaro, pagimdė vaikus, tapo didelio namo šeimininke. Jis liko vienišas, nors turėjo daugybę meilės nuotykių, bet mylėjo tik ją. Tik praėjus pusei amžiaus po to, kai ji liko našle, jaunystės mylimasis vėl atsirado jos gyvenime. Meilė ne tik grįžo, bet ir tapo jų gyvenimo prasme. Trukmė – 100 min.

Spalio11 d. MONOSPEKTAKLIŲ MARATONAS

  • 17.30 val. salė „Draugystė". BIRUTĖ MAR (Lietuva) „BUDA PALĖPĖJE" pagal japonų kilmės rašytojos Julie Otsuka'os romaną, lietuvių kalba.
    Scenarijaus autorė, režisierė – Birutė Mar. Choreografė, režisierės asistentė – Sigita Mikalauskaitė. Muziką kūrė ir parinko – Antanas Kučinskas. Dailininkė – Indrė Pačėsaitė. Videodailininkas – Karolis Bratkauskas. Iš anglų kalbos vertė Emilija Ferdmanaitė. Aktorė ir režisierė Birutė Mar kadaise mokėsi japonų tradicinio Noh teatro ir Nihon Buyo šokio paslapčių Tokijuje, Japonijoje. Ši lietuvių aktorė – daugelio monospektaklių festivalių žvaigždė ir simbolis. Jos spektakliai nustebina, priverčia nuščiūti, sukrečia iki ašarų.
    Monospektaklis „Buda palėpėje" sukurtas pagal jaunos japonų kilmės autorės J. Otsuka to paties pavadinimo romaną, prieš keletą metų išleistą ir lietuvių kalba (vertė Emilija Ferdmanaitė). Išsyk pastebėta ir įvairiais literatūriniais prizais Amerikoje įvertinta knyga sukurta pagal tikras XX a. pradžioje į Tokiją vykusių japonų emigrantų gyvenimo istorijas: po pirmojo pasaulinio karo japonai vyrai plaukė į San Franciską ieškotis darbo, vėliau vieni jų užsidirbę grįžo į Japoniją, kiti pasiliko Amerikoje ir ėmė kurti šeimas. Į Japoniją siųsdavo nuotrauką – nebūtinai tikrą – ir laukdavo nuotakos, išsirinkusios savo būsimąjį iš fotografijos.
    „Buda palėpėje" – tai istorija apie savo šaknis, ryšį su praeitimi ir protėviais pasaulio tautų maišymosi epochoje, apie tautos savastį kaip stiprybę ir būdą išlikti. Iki vieno ryto po Perl Harboro antpuolio, kai viskas galutinai žlugo. Japonai tiesiog išnyko iš Amerikos kaip rūkas, lyg jų ten niekada ir nebūtų buvę. Liko tik besijuokiantis Buda palėpėje... Japonų genocido Amerikoje istorija siejasi su lietuvių tremties, žydų holokausto ir kitų tautų naikinimo istorijomis XX-ajame amžiuje.Trukmė – 60 min.
  • 19.00 val. kino salė. NORA BADALIAN (Armėnija) Lot Vekemans „JŲ SESUO", rusų kalba.
    Projekto autorė – Narine Grigorian. Režisierė – Hripsime Shahinian. Kostiumai – Nora Badalian. Vertimas – Jekaterina Astachova, Irina Michailova. Ji – amžina kaip Edipo istorija, nes ji ir yra Edipo dukra, kuri ir po mirties nenusipelnė teismo. Juk reikia išklausyti ir kaltinamąją – jos tiesą, jos požiūrį, kurio mes taip ir nesužinojome. Apie ją sakoma tik – jo dukra, jų sesuo. Jos vardas egzistavo tik siejant ją su artimaisiais. Taip ją ir įsiminė – kaip seserį be poelgių. Bėgant šimtmečiams ji buvo tik savo sesers antipodas. Bet ji gali daug ką papasakoti – ir apie šunis, kuriuos girdėdavo ištisus šimtmečius. Ir apie muses, kurios ją negailestingai kandžiojo ir tebekandžioja. Ir apie praeitį, ir apie tėvą, ir apie brolius, ir apie seserį. Jos gyvenimas supintas iš jos artimųjų gyvenimų. Meilė ir atjauta – pats didžiausias jos pateisinimas. Trukmė – 60 min
  • 20.00 val. „Draugystės" salės fojė. IVAN KIRČIUK (Baltarusija) „TAKELIS MANO" Pagal baltarusių folklorą, baltarusių kalba. 
    Šis spektaklis pasakoja apie žmogaus kelią nuo gimimo iki perėjimo į kitą pasaulį. Spektaklyje skambės daugiau kaip 40 liaudies dainų, senovinių užkalbėjimų fragmentai, pateikiami intuityviai įsivaizduojant, kaip juos atlikdavo tolimi protėviai ritualuose. Atlikėjas gros baltarusių ir kitų tautų liaudies instrumentais: okarinomis, dūdelėmis, žaleikomis, lyromis. „Savo programa noriu atkreipti žmonių dėmesį į savo šaknis, protėvius, nes be jų nebūtų ir mūsų, nebūtų ateities. Žemai lenkiuosi mūsų protėvių išminčiai", – sako Ivanas Kirčiukas.
  • 21.30 val. salė „Draugystė". ANNA GLANZ MARGULIS (Izraelis) „IR APKABINS MANE NEŽEMIŠKAS STEBUKLAS“ Bellos ir Marco Shagallų kūrinių motyvais, rusų kalba.
    Režisierius – Aleksandras Michailovas. Dailininkė – Marija Michailova. Jie įsimylėjo vienas kitą akimirksniu. Jųdviejų meilė truko keletą dešimtmečių. Jų dvasinis ryšys nenutrūko ir Belai išėjus anapus. Bela Rozelfeld (Bella Rosenfeld) – svarbiausia moteris genialaus tapytojo Marko Šagalo (Marc Shagall) gyvenime. Jo mūza, mylimoji, žmona, draugė. Bela žvelgia į mus iš jo drobių, jis kalbasi su ja eilėse, pasakoja apie ją prisiminimuose. Ji reiškė jam ne mažiau nei jis jai. Gali būti, Aukščiausiasis padovanojo jiems šį susitikimą, kad primintų žmonėms apie tai, kad Pora – tai daugiau nei du atskiri, tegu ir labai talentingi, individai, tai – dieviškoji sąjunga, pajėgi nugalėti mirtį. Spektaklyje stengiamasi išgirsti, atkurti Belos ir Marko dialogą, įsijausti į tai, kas juodu abu sujungė stebuklingam skrydžiui.
  • 23.00 val. „Draugystės" salės fojė. VSEVOLOD ČUBENKO (Rusija) „DVASIOS ARISTOKRATAI" pagal M. Velerio romaną „Benamis", rusų kalba. 
    Režisierius, scenografas ir kostiumų dailininkas – Andrej Kamendov. V. Čubenkos spektaklis pagal M. Velerio romaną sukurtas kabareto stiliumi. Didelis netikėtumas žiūrovams – tai nuostabiai V. Čubenko atliekamos Aleksejaus Papernovo dainos. Spektaklis – tai įdomi diskusija apie gyvenimo prasmę, žmogaus likimą, politiką, apie tai, kaip žmogus gali keisti savo požiūrius ir idealus, kaip nusivylęs politiniais įsitikinimais gali užimti kitą gyvenimo poziciją, pakeisti savo gyvenimo būdą ir tapti benamiu.
    V. Čubenko – Rusijos ir tarptautinių teatro festivalių pagrindinių prizų laimėtojas.

Spalio 12 d.

  • 15.00 val. kino salė. ANDRIS BULIS (Latvija) „FEISBUKAS. LIFE", rusų kalba. 
    Krūva dėžių, rašomasis stalas ir ekranas. Logistikos įmonės darbuotojo kabinetas. Jaunas žmogus ką tik paskelbė įrašą feisbuke. Ir nuo šio momento prasideda naujas jo gyvenimas virtualioje erdvėje. Kiek mes priklausomi nuo socialinių tinklų, kaip „laikų" gavimas arba negavimas veikia mūsų nuotaiką, kiek laiko praleidžiame virtualioje erdvėje? Kasdien šie klausimai tampa vis aktualesni. Galinos Poliščiuk režisuotas spektaklis, kurį vaidina Andris Bulis, – kaip tik apie tai, kaip mes gyvename savo vienintelį, nepakartojamą, iš aukščiau duotą gyvenimą. Kaip mes jį branginame ir ką paliekame po savęs.
    Pasak režisierės, spektaklio idėja paimta iš jos pačios gyvenimo: kaip sunku pradėti rytą nuo žvilgsnio pro langą, o ne nuo žvilgsnio į telefono ekraną, į kurį persikėlė visas gyvenimas: „Kulinariniai receptai, kelionių nuotraukos... Pasirodo, galima gyventi neakivaizdiniu būdu – feisbukas suteikia tokią galimybę. Kaip gaila, kad gyvenime negalima pašalinti kai kurių žmonių taip, kaip galima pašalinti juos iš feisbuko draugų. Toks visiškas realaus gyvenimo pakeitimas virtualiu egzistavimu ir paskatino mane sukurti spektaklį.".
    Andriaus Bulio vaidinamas spektaklis lyginamas su Jevgenijaus Griškoveco darbais. „Feisbukas. LIFE" – tai beveik dvi valandas trunkantis atviras aktoriaus pokalbis su žiūrovais. Lyrinius nukrypimus keičia ledo ritulio gerbėjo linksmos replikos arba atsivėrimai, virtuali kelionė, rodoma ekrane, primenanti šešėlių teatrą, ir visa tai kursto žiūrovų dėmesį: kas toliau? O toliau, po lengvos ir netgi komedijinės įžangos, aktorius vedasi žiūrovą į giliausią filosofinę plotmę, ir kalbasi apie tai, kas lieka gyvenime po mūsų: ar feisbukas netaps antkapiu, ant kurio bus užrašytas kiekvieno iš mūsų statusas?
    Andrius Bulis jau pažįstamas visaginiečiams iš spektaklio „Skrydis", rodyto VII festivalio „Atspindys" programoje.
  • 17.00 val. salė „Draugystė". VERONIKA GONZALEZ (Italija, Mažųjų kojyčių teatras) „MAISTO RUOŠIMAS SAVO PĖDA". Spektaklis visai šeimai.
    Kaip ir dauguma žmonių, aktorė Veronika Gonzalez turi dvi pėdas, bet... jos pėdos yra unikalios: gebančios stebuklingai transformuotis į skirtingus personažus. Tik priėjus arčiau gali pamatyti, kad lėlės veidas – tai aktorės pėdutė, ranka ar galva. Veronika Gonzalez scenoje vienu metu geba sukurti iki dešimties personažų – tai jos spektaklių unikalumas. Įsimenančios, jaudinančios istorijos apie meilę bei kitus žmogiškus jausmus patinka ne tik vaikams, bet ir jų tėveliams. Visaginiečiai turi unikalią progą jau antrą kartą išvysti šį įsimintiną turbūt vienintelio pasaulyje „pėdų teatro" spektaklį, kuriam žiūrovai ploja įvairiuose pasaulio kampeliuose. Trukmė – 60 min.
  • 18.00 val. kino salė. PAVEL CHODŽAJEV (Baltarusija) „TYLOS FESTIVALIS" pagal Dianos Balyko pjesę, rusų kalba.
    Tylos festivalis – tai prieš žiūrovų akis prabėganti radijo laidos „Nemiegantis miestas" vedėjo Naktinio Niko gyvenimo atkarpa. Tai paskutinė naktis Naktinio Niko vaidmenyje. Atsisveikindamas su klausytojais jis kalba apie tai, kad toliau būsiąs ne naktiniu, o rytiniu ar vakariniu Niku, o galbūt geltonu ar baltu, pūkuotu, arba violetiniu su taškiukais, o gal ir visiškai ne Niku. Nikas atsisveikina su klausytojais ir mes suvokiame: kažkas atsitiko. Kas?
    Viskas prasidėjo nuo to, kad jis, kaip visada, trokšdamas aštrių įspūdžių pateko į tylos festivalį. Buvo draudžiama kalbėtis. Parūpintos vienutės su garso izoliacija. Vyko gestų dainos koncertai, kuriuose negirdintys artistai gestais dainavo apie meilę. Buvo šokama visiškoje tyloje. Suteikta galimybė pasiklausyti tylos iš ką tik iškasto kapo, gulint karste visą valandą. Ką jis suprato, šitas žmogus, kuris paprastai bijo tylos, nes ši priverčia jį mąstyti, nuo tylos jis pabėgo į radiją, kur reikia kalbėti be sustojimo. Kas atsitiko su juo? Kas pasikeitė jame? Kaip jis gyvens toliau?
  • 19.00 val. salė „Draugystė". JULIJA RUTBERG (Rusija, Jevgenijaus Vachtangovo teatras) „KABARETAS „Klajojantis šuo" muzikinis poetinis spektaklis.
    Julija Rutberg pasakoja: „Kai pamačiau filmą „Kabaretas", tiesiog išsikrausčiau iš proto. Seniai svajojau kurti šio žanro spektaklius, nes tai muzikos, žodžių, plastikos, vaidybos sintezė. Tuo pat metu tai pokalbis apie amžinas temas ir apie genijus. Repertuariniame teatre dažniausiai egzistuoja „ketvirtoji siena". Nesvarbu, ar vaidinate Šekspyrą, ar Čechovą, žiūrovas išlieka stebėtojo vaidmenyje. Kabareto žanre „ketvirtosios sienos" nėra, pagrindinis artisto partneris – publika. Aš dainuoju, šoku, skaitau poeziją, pasakoju istorijas. Daugelis žiūrovų sako, kad spektaklio metu jaučiasi taip, lyg būčiau kalbėjusi su kiekvienu iš jų. Todėl jūs, brangūs žiūrovai, būsite ne tik stebėtojai, bet ir dalyviai. Pabandykime porai valandų ištrūkti iš kasdienybės sumaišties, atitolti nuo mūsų beprotiško pasaulio ir atsiduoti žmogiškojo bendravimo prabangai."
    Su spektakliu „Kabaretas „Klajojantis šuo" Julija Rutberg gastroliavo Vokietijoje, Danijoje, Amerikoje, Izraelyje ir kitose šalyse.

FESTIVALIO UŽDARYMAS

Bilietai parduodami VKC „Draugystės" salės kasoje.
Bilietų kaina nuo 5 iki 20 eurų.



Aktualios rubrikos

Visagino savivaldybė. Visos teisės saugomos © 2018 Sprendimas: UAB "Fresh Media"